Proverbes 23 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.



Strong

Mes entrailles (Kilyah) seront émues d’allégresse (`alaz) (Radical - Qal), Quand tes lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth) diront (Dabar) (Radical - Piel) ce qui est droit (Meyshar).


Comparatif des traductions

16
Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.

Martin :

Certes mes reins tressailliront de joie, quand tes lèvres proféreront des choses droites.

Ostervald :

Et mes reins tressailliront de joie, quand tes lèvres parleront avec droiture.

Darby :

et mes reins s'égayeront quand te lèvres diront des choses droites.

Crampon :

Mes entrailles tressailliront d’allégresse, quand tes lèvres diront ce qui est droit.— Récompense de la crainte de Yahweh.

Lausanne :

et mes reins tressailliront quand tes lèvres parleront avec droiture.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr