Proverbes 11 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde.



Strong

Celui qui répand (Halak) (Radical - Qal) la calomnie (Rakiyl) dévoile (Galah) (Radical - Piel) les secrets (Cowd), Mais celui qui a l’esprit (Ruwach) fidèle ('aman) (Radical - Nifal) les (Dabar) garde (Kacah) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

13
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde.

Martin :

Celui qui va rapportant, révèle le secret; mais celui qui est de coeur fidèle, cèle la chose.

Ostervald :

Celui qui va médisant, révèle le secret; mais celui qui a un cœur loyal, le cache.

Darby :

Celui qui va rapportant révèle le secret, mais celui qui est d'un esprit fidèle couvre la chose.

Crampon :

Le médisant dévoile les secrets, mais l’homme au cœur fidèle tient la chose cachée.

Lausanne :

Qui va semant la détraction révèle le secret ; l’homme d’un esprit fidèle cache la chose.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr