Exode 4 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.



Strong

Il parlera (Dabar) (Radical - Piel) pour toi au peuple (`am) ; il te servira de bouche (Peh), et tu tiendras pour lui la place de Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

16
Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

Martin :

Et il parlera pour toi au peuple, et ainsi il te sera pour bouche, et tu lui seras pour Dieu.

Ostervald :

C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il sera ta bouche, et tu lui seras Dieu.

Darby :

et il parlera pour toi au peuple, et il arrivera qu'il te sera en la place de bouche, et toi, tu lui seras en la place de Dieu.

Crampon :

C’est lui qui parlera pour toi au peuple ; il te servira de bouche, et tu lui seras un Dieu.

Lausanne :

C’est lui qui parlera pour toi au peuple ; et il arrivera qu’il te servira de bouche, et que tu lui serviras de dieu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr