Exode 37 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Betsaleel fit l'arche de bois d'acacia; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.



Strong

Betsaleel (Betsal'el) fit (`asah) (Radical - Qal) l’arche ('arown ou 'aron) de bois (`ets) d’acacia (Shittah féminin d'un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym) ; sa longueur ('orek) était de deux coudées ('ammah) et demie (Chetsiy), sa largeur (Rochab) d’une coudée ('ammah) et demie (Chetsiy), et sa hauteur (Qowmah) d’une coudée ('ammah) et demie (Chetsiy).


Comparatif des traductions

1
Betsaleel fit l'arche de bois d'acacia; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.

Martin :

Puis Betsaléel fit l'arche de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.

Ostervald :

Puis Betsaléel fit l'arche, de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie; sa largeur, d'une coudée et demie; et sa hauteur, d'une coudée et demie.

Darby :

Et Betsaleël fit l'arche de bois de sittim: sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.

Crampon :

Béseléel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Lausanne :

Betsaléel fit l’arche, de bois de Sittim ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr