Exode 25 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.



Strong

Ils me feront (`asah) (Radical - Qal) un sanctuaire (Miqdash ou miqqedash), et j’habiterai (Shakan) (Radical - Qal) au milieu (Tavek) d’eux.


Comparatif des traductions

8
Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

Martin :

Et ils me feront un Sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

Ostervald :

Et ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux;

Darby :

Et ils feront pour moi un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

Crampon :

Ils me feront un sanctuaire, et j’habiterai au milieu d’eux.

Lausanne :

Et ils me feront un sanctuaire, et je demeurerai au milieu d’eux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr