Exode 25 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;



Strong

Tu feras (`asah) (Radical - Qal) deux (Shenayim) chérubins (Keruwb) d’or (Zahab), tu les feras d’or battu (Miqshah), (`asah) (Radical - Qal) aux deux (Shenayim) extrémités (Qatsah) du propitiatoire (Kapporeth) ;


Comparatif des traductions

18
Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;

Martin :

Et tu feras deux Chérubins d'or; tu les feras d'ouvrage étendu au marteau, tiré des deux bouts du Propitiatoire.

Ostervald :

Et tu feras deux chérubins d'or; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire.

Darby :

Et tu feras deux chérubins d'or; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire.

Crampon :

Tu feras deux chérubins d’or ; tu les feras d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire.

Lausanne :

Et tu feras deux chérubins d’or ; tu les feras [d’or] battu, aux deux bouts du propitiatoire ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr