Exode 21 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Mais s'il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni; car c'est son argent.



Strong

Mais 'ak s’il survit (`amad) (Radical - Qal) un jour (Yowm) ou deux (Shenayim), le maître ne sera point puni (Naqam) (Radical - Hofal) ; car c’est son argent (Keceph).


Comparatif des traductions

21
Mais s'il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni; car c'est son argent.

Martin :

Mais s'il survit un jour ou deux, on n'en fera point de punition, car c'est son argent.

Ostervald :

Mais s'ils survivent un jour ou deux, il ne sera pas puni, car c'est son argent.

Darby :

seulement, s'il reste debout un jour ou deux jours, il ne sera pas vengé, car il est son argent.

Crampon :

Mais si le serviteur survit un jour ou deux, il ne sera pas vengé ; car il est la propriété de son maître.

Lausanne :

s’il se maintient un jour ou deux, il ne sera pas vengé, car c’est son argent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr