Psaumes 84 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Le passereau même trouve une maison, Et l'hirondelle un nid où elle dépose ses petits... Tes autels, Éternel des armées! Mon roi et mon Dieu!



Strong

(('ebrah).('Abagtha')) Heureux ('esher) ceux qui habitent (Yashab) (Radical - Qal) ta maison (Bayith) ! Ils peuvent te célébrer (Halal) (Radical - Piel) encore. Pause (Celah).


Comparatif des traductions

4
Le passereau même trouve une maison, Et l'hirondelle un nid où elle dépose ses petits... Tes autels, Éternel des armées! Mon roi et mon Dieu!

Martin :

Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah.

Ostervald :

Le passereau même a bien trouvé une maison, et l'hirondelle son nid elle a mis ses petits. Tes autels, ô Éternel des armées, mon roi et mon Dieu!

Darby :

Bienheureux ceux qui habitent dans ta maison; ils te loueront sans cesse! Sélah.

Crampon :

Le passereau même trouve une demeure, et l’hirondelle un nid elle repose ses petits : Tes autels, Yahweh des armées, mon roi et mon Dieu !

Lausanne :

Le passereau même se trouve une maison, et l’hirondelle un nid elle met ses petits... Tes autels, Éternel des armées ! mon roi et mon Dieu !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr