Psaumes 78 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Ils mangèrent et se rassasièrent abondamment: Dieu leur donna ce qu'ils avaient désiré.



Strong

Ils mangèrent ('akal) (Radical - Qal) et se rassasièrent (Saba` ou sabea`) (Radical - Qal) abondamment (Me`od) : Dieu leur donna (Bow') (Radical - Hifil) ce qu’ils avaient désiré (Ta'avah).


Comparatif des traductions

29
Ils mangèrent et se rassasièrent abondamment: Dieu leur donna ce qu'ils avaient désiré.

Martin :

Et ils en mangèrent, et en furent pleinement rassasiés, car il avait accompli leur souhait.

Ostervald :

Ils mangèrent et furent abondamment repus; il leur accorda ce qu'ils désiraient.

Darby :

Et ils mangèrent, et en furent abondamment rassasiés. Il leur envoya ce qu'ils convoitaient.

Crampon :

Ils mangèrent et se rassasièrent à l’excès ;Dieu leur donna ce qu’ils avaient désiré.

Lausanne :

Ils mangèrent et furent abondamment rassasiés ; il leur envoya ce qu’ils avaient convoité.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr