Psaumes 73 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.



Strong

Car voici, ceux qui s’éloignent (Racheq) de toi périssent ('abad) (Radical - Qal) ; Tu anéantis (Tsamath) (Radical - Hifil) tous ceux qui te sont infidèles (Zanah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

27
Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.

Martin :

Car voilà, ceux qui s'éloignent de toi, périront; tu retrancheras tous ceux qui se détournent de toi.

Ostervald :

Car voici: ceux qui s'éloignent de toi périront. Tu retranches tous ceux qui se détournent de toi.

Darby :

Car voici, ceux qui sont loin de toi périront; tu détruiras tous ceux qui se prostituent en se détournant de toi.

Crampon :

Voici que ceux qui s’éloignent de toi périssent ; tu extermines tous ceux qui te sont infidèles.

Lausanne :

Car, voici, ceux qui s’éloignent de toi périront ; tu anéantis quiconque se prostitue loin de toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr