Job 9 verset 33

Traduction Louis Segond

33
Il n'y a pas entre nous d'arbitre, Qui pose sa main sur nous deux.



Strong

Il n’y a (Yesh) pas entre nous d’arbitre (Yakach) (Radical - Hifil), Qui pose (Shiyth) (Radical - Qal) sa main (Yad) sur nous deux (Shenayim).


Comparatif des traductions

33
Il n'y a pas entre nous d'arbitre, Qui pose sa main sur nous deux.

Martin :

Mais il n'y a personne qui prît connaissance de la cause qui serait entre nous, et qui mît la main sur nous deux.

Ostervald :

Il n'y a pas d'arbitre entre nous, qui pose sa main sur nous deux.

Darby :

Il n'y a pas entre nous un arbitre qui mettrait sa main sur nous deux.

Crampon :

Il n’y a pas entre nous d’arbitre qui pose sa main sur nous deux.

Lausanne :

Il n’y a pas entre nous un arbitre, qui mette sa main sur nous deux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr