Job 7 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive?



Strong

Quand (Mah ou mah ou ma ou ma aussi meh) cesseras-tu d’avoir le regard (Sha`ah) (Radical - Qal) sur moi ? Quand me laisseras (Raphah) (Radical - Hifil)-tu le temps d’avaler (Bala`) (Radical - Qal) ma salive (Roq) ?


Comparatif des traductions

19
Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive?

Martin :

Jusqu'à quand ne te retireras-tu point de moi? Ne me permettras-tu point d'avaler ma salive?

Ostervald :

Quand finiras-tu de me regarder? Ne me lâcheras-tu pas, pour que j'avale ma salive?

Darby :

Pourquoi ne détournes-tu pas les yeux de moi, et ne me laisses-tu pas tranquille jusqu'à ce que j'aie avalé ma salive?

Crampon :

Quand cesseras-ru d’avoir le regard sur moi ? Quand me laisseras-tu le temps d’avaler ma salive ?

Lausanne :

Jusques à quand ne détourneras-tu pas tes yeux de moi ? Ne me laisseras-tu pas le temps d’avaler ma salive ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr