Job 4 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Ils périssent par le souffle de Dieu, Ils sont consumés par le vent de sa colère,



Strong

Ils périssent ('abad) (Radical - Qal) par le souffle (Neshamah) de Dieu ('elowahh rarement (raccourci) 'eloahh), Ils sont consumés (Kalah) (Radical - Qal) par le vent (Ruwach) de sa colère ('aph),


Comparatif des traductions

9
Ils périssent par le souffle de Dieu, Ils sont consumés par le vent de sa colère,

Martin :

Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent de ses narines.

Ostervald :

Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent de sa colère.

Darby :

Ils périssent par le souffle de +Dieu, et sont consumés par le souffle de ses narines.

Crampon :

Au souffle de Dieu ils périssent, ils sont consumés par le vent de sa colère.

Lausanne :

au souffle de Dieu ils périssent, et au vent de sa colère ils se consument.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr