Job 36 verset 31

Traduction Louis Segond

31
Par ces moyens il juge les peuples, Et il donne la nourriture avec abondance.



Strong

Par ces moyens il juge (Diyn ou duwn) (Radical - Qal) les peuples (`am), Et il donne (Nathan) (Radical - Qal) la nourriture ('okel) avec abondance (Makbiyr) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

31
Par ces moyens il juge les peuples, Et il donne la nourriture avec abondance.

Martin :

Or c'est par ces choses-là qu'il juge les peuples, et qu'il donne des vivres en abondance.

Ostervald :

C'est ainsi qu'il juge les peuples, et qu'il donne la nourriture en abondance.

Darby :

Car par ces choses il juge les peuples, il donne la nourriture en abondance.

Crampon :

C’est ainsi qu’il exerce sa justice sur les peuples, et qu’il donne la nourriture avec abondance.

Lausanne :

C’est par ces choses qu’il juge les peuples, qu’il donne de la nourriture en abondance.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr