Job 30 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.



Strong

Je crie (Shava`) (Radical - Piel) vers toi, et tu ne me réponds (`anah) (Radical - Qal) pas ; Je me tiens (`amad) (Radical - Qal) debout, et tu me lances ton regard (Biyn) (Radical - Hitpolel).


Comparatif des traductions

20
Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.

Martin :

Je crie à toi, et tu ne m'exauces point; je me tiens debout, et tu ne me regardes point.

Ostervald :

Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout devant toi, et tu me considères!

Darby :

Je crie à toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens là, et tu me regardes!

Crampon :

Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas ; je me tiens debout, et tu me regardes avec indifférence.

Lausanne :

Je crie à toi et tu ne me réponds pas ! Je me tiens là, et tu me contemples !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr