Job 3 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!



Strong

Qu’elle soit maudite (Naqab) (Radical - Qal) par ceux qui maudissent ('arar) (Radical - Qal) les jours (Yowm), Par ceux qui savent (`athiyd) exciter (`uwr) (Radical - Polel) le léviathan (Livyathan) !


Comparatif des traductions

8
Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!

Martin :

Que ceux qui ont accoutumé de maudire les jours et ceux qui sont prêts à renouveler leur deuil, la maudissent!

Ostervald :

Qu'ils la maudissent ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont habiles à faire lever Léviathan!

Darby :

Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan!

Crampon :

Que ceux-là la maudissent, qui maudissent les jours, qui savent évoquer Léviathan !

Lausanne :

Qu’ils la chargent de leurs imprécations, ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont habiles à faire lever le Léviathan !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr