Job 27 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Aussi longtemps que j'aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,



Strong

Aussi longtemps (`owd ou `od) que j’aurai ma respiration (Neshamah), Et que le souffle (Ruwach) de Dieu ('elowahh rarement (raccourci) 'eloahh) sera dans mes narines ('aph),


Comparatif des traductions

3
Aussi longtemps que j'aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,

Martin :

Que tout le temps qu'il y aura du souffle en moi, et que l'Esprit de Dieu sera dans mes narines,

Ostervald :

Tant qu'un souffle me restera, tant que l'esprit de Dieu sera dans mes narines,

Darby :

Tant que mon souffle est en moi et l'esprit de +Dieu dans mes narines,

Crampon :

aussi longtemps que j’aurai la respiration, que le souffle de Dieu sera dans mes narines,

Lausanne :

tant que ma respiration sera encore en moi, et le souffle de Dieu dans mes narines,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr