Job 22 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux.



Strong

Les nuées (`ab) l’enveloppent (Cether), et il ne voit (Ra'ah) (Radical - Qal) rien ; Il ne parcourt (Halak) (Radical - Hitpael) que la voûte (Chuwg) des cieux (Shamayim).


Comparatif des traductions

14
Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux.

Martin :

Les nuées nous cachent à ses yeux, et il ne voit rien, il se promène sur le tour des cieux.

Ostervald :

Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène sur la voûte des cieux. "

Darby :

Les nuages l'enveloppent, et il ne voit pas; il se promène dans la voûte des cieux.

Crampon :

Les nues lui forment un voile, et il ne voit pas ; il se promène sur le cercle du ciel. »

Lausanne :

peut-il juger au travers de l’obscurité ? les nuées lui sont un voile, et il ne voit point, et c’est dans le circuit des cieux qu’il se promène !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr