Job 12 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Il retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée.



Strong

Il retient (`atsar) (Radical - Qal) les eaux (Mayim) et tout se dessèche (Yabesh) (Radical - Qal) ; Il les lâche (Shalach) (Radical - Piel), et la terre ('erets) en est dévastée (Haphak) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

15
Il retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée.

Martin :

Voilà, il retiendra les eaux, et tout deviendra sec; il les lâchera, et elles renverseront la terre.

Ostervald :

Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; il les lâche, et elles bouleversent la terre.

Darby :

Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; puis il les envoie, et elles bouleversent la terre.

Crampon :

Voici qu’il arrête les eaux, elles tarissent ; il les lâche, elles bouleversent la terre.

Lausanne :

Voici, quand il retient les eaux elles tarissent, et quand il les lâche elles bouleversent la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr