Job 10 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?



Strong

Sachant (Da`ath) bien que je ne suis pas coupable (Rasha`) (Radical - Qal), Et que nul ne peut me délivrer (Natsal) (Radical - Hifil) de ta main (Yad) ?


Comparatif des traductions

7
Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?

Martin :

Tu sais que je n'ai point commis de crime, et qu'il n'y a personne qui me délivre de ta main.

Ostervald :

Quoique tu saches que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main.

Darby :

Puisque tu sais que je ne suis pas un méchant, et que nul ne délivre de ta main?

Crampon :

quand tu sais que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main ?

Lausanne :

quoique tu saches que je ne suis pas un méchant, et que nul ne me délivrera de ta main ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr