2 Chroniques 29 verset 36

Traduction Louis Segond

36
Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait bien disposé le peuple, car la chose se fit subitement.



Strong

Ezéchias (Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) et tout le peuple (`am) se réjouirent (Samach) (Radical - Qal) de ce que Dieu ('elohiym) avait bien disposé (Kuwn) (Radical - Hifil) le peuple (`am), car la chose (Dabar) se fit subitement (Pith'owm ou pith'om).


Comparatif des traductions

36
Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait bien disposé le peuple, car la chose se fit subitement.

Martin :

Et Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait disposé le peuple; car la chose fut faite promptement.

Ostervald :

Et Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait ainsi disposé le peuple; car la chose se fit subitement.

Darby :

Et Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait disposé le peuple; car la chose fut faite soudainement.

Crampon :

Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait préparé pour le peuple, car la chose s’était faite subitement.

Lausanne :

Et Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait disposé le peuple : car la chose se fit subitement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr