1 Rois 8 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche.



Strong

Lorsque tous les anciens (Zaqen) d’Israël (Yisra'el) furent arrivés (Bow') (Radical - Qal), les sacrificateurs (Kohen) portèrent (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) l’arche ('arown ou 'aron).


Comparatif des traductions

3
Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche.

Martin :

Tous les Anciens d'Israël donc vinrent; et les Sacrificateurs portèrent l'Arche.

Ostervald :

Tous les anciens d'Israël vinrent donc, et les sacrificateurs portèrent l'arche.

Darby :

Et tous les anciens d'Israël vinrent, et les sacrificateurs portèrent l'arche.

Crampon :

Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les prêtres portèrent l’arche.

Lausanne :

Et tous les anciens d’Israël étant arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr