1 Rois 20 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Et le roi d'Israël répondit: Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose!



Strong

Et le roi (Melek) d’Israël (Yisra'el) répondit (`anah) (Radical - Qal) ('amar) (Radical - Qal) : (Dabar) (Radical - Piel) Que celui qui revêt (Chagar) (Radical - Qal) une armure ne se glorifie (Halal) (Radical - Hitpael) pas comme celui qui la dépose (Pathach) (Radical - Piel) !


Comparatif des traductions

11
Et le roi d'Israël répondit: Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose!

Martin :

Mais le Roi d'Israël répondit, et dit: Dites-lui: que celui qui endosse le harnois, ne se glorifie point comme celui qui le quitte.

Ostervald :

Mais le roi d'Israël répondit: Dites-lui: Que celui qui revêt l'armure, ne se glorifie pas comme celui qui la quitte!

Darby :

Et le roi d'Israël répondit et dit: Dites-lui: Que celui qui se ceint ne se vante pas comme celui qui délie sa ceinture.

Crampon :

Et le roi d’Israël répondit et dit : « Dites-lui : Que celui qui revêt son armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose ! »

Lausanne :

Et le d’Israël répondit et dit : Dites-lui : Que celui qui se ceint [de l’armure] ne se glorifie pas comme celui qui la déboucle !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr