1 Rois 11 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Il avait rassemblé des gens auprès de lui, et il était chef de bande, lorsque David massacra les troupes de son maître. Ils allèrent à Damas, et s'y établirent, et ils régnèrent à Damas.



Strong

Il avait rassemblé (Qabats) (Radical - Qal) des gens ('enowsh) auprès de lui, et il était chef (Sar) de bande (Geduwd), lorsque David (David rarement (complet) Daviyd) massacra (Harag) (Radical - Qal) les troupes de son maître. Ils allèrent (Yalak) (Radical - Qal) à Damas Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq, et s’y établirent (Yashab) (Radical - Qal), et ils régnèrent (Malak) (Radical - Qal) à Damas Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq.


Comparatif des traductions

24
Il avait rassemblé des gens auprès de lui, et il était chef de bande, lorsque David massacra les troupes de son maître. Ils allèrent à Damas, et s'y établirent, et ils régnèrent à Damas.

Martin :

Qui assembla des gens contre lui, et fut Chef de quelques bandes, quand David les défit; et ils s'en allèrent à Damas, et y demeurèrent, et y régnèrent.

Ostervald :

Et qui assembla des gens contre lui et était chef de bande, lorsque David tua les Syriens. Et ils s'en allèrent à Damas, y habitèrent et y régnèrent.

Darby :

et il rassembla des hommes auprès de lui, et devint chef de bande, lorsque David tua ceux de Tsoba. Et ils s'en allèrent à Damas, et y demeurèrent, et ils régnèrent à Damas.

Crampon :

Il avait rassemblé des gens auprès de lui, et il était chef d’une bande, lorsque David massacra les troupes de son maître. Ils allèrent à Damas, et s’y établirent ; et ils régnèrent à Damas.

Lausanne :

et il rassembla des gens auprès de lui, et il était chef d’une troupe quand David les tua. Et ils s’en allèrent à Damas et y habitèrent, et ils régnèrent à Damas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr