Genèse 27 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils?



Strong

Il vint (Bow') (Radical - Qal) vers son père ('ab), et dit ('amar) (Radical - Qal) : Mon père ('ab) ! Et Isaac dit ('amar) (Radical - Qal) : Me voici ! qui es-tu, mon fils (Ben) ?


Comparatif des traductions

18
Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils?

Martin :

Il vint donc vers son père, et lui dit: Mon père! Il répondit: Me voici; qui es-tu, mon fils?

Ostervald :

Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; qui es-tu, mon fils?

Darby :

Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il dit: Me voici; qui es-tu, mon fils?

Crampon :

Il vint vers son père et dit : " Mon père ! " " Me voici, dit Isaac ; qui es-tu, mon fils ? "

Lausanne :

Et il alla vers son père, et dit : Mon père ! Et [Isaac] dit : Me voici. Qui es-tu, mon fils ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr