Ephésiens 5 verset 13

Traduction Lausanne

13
mais toutes ces choses sont manifestées quand elles sont reprises par la lumière, car tout ce qui est manifesté{Ou tout ce qui manifeste.} est lumière.



Strong

mais (De) tout (Pas) ce qui est condamné (Elegcho) (Temps - Présent) est manifesté (Phaneroo) (Temps - Présent) par (Hupo) la lumière (Phos), car (Gar) tout ce qui (Pas) est manifesté (Phaneroo) (Temps - Présent) est (Esti) (Temps - Présent) lumière (Phos).


Comparatif des traductions

13
mais toutes ces choses sont manifestées quand elles sont reprises par la lumière, car tout ce qui est manifesté{Ou tout ce qui manifeste.} est lumière.

Louis Segond :

mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.

Martin :

Mais toutes choses étant mises en évidence par la lumière, sont rendues manifestes; car la lumière est celle qui manifeste tout.

Ostervald :

Mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière; car tout ce qui est manifesté devient lumière.

Darby :

Mais toutes choses, étant reprises par la lumière, sont manifestées; car ce qui manifeste tout, c'est la lumière;

Crampon :

mais toutes ces abominations, une fois condamnées, sont rendues manifestes par la lumière ; car tout ce qui est mis au jour, est lumière.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais toutes choses estant redarguées par la lumiere, sont renduës manifestes: car la lumiere est celle qui manifeste tout.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr