11
Et leurs paroles paraissaient à leurs yeux comme un conte ; et ils ne les crurent point.
Louis Segond :
Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes.
Martin :
Mais les paroles de ces femmes leur semblèrent comme des rêveries, et ils ne les crurent point.
Ostervald :
Mais ce qu'elles leur disaient leur parut une rêverie, et ils ne les crurent point.
Darby :
Et leurs paroles semblèrent à leurs yeux comme des contes, et ils ne les crurent pas.
Crampon :
Mais ils regardèrent leurs discours comme vain racontage, et ils ne crurent pas ces femmes.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais les paroles d’icelles leur semblerent comme des resveries, et ils ne les creurent point.