Marc 15 verset 47

Traduction Lausanne

47
Or Marie de Magdala et Marie [mère] de Joses regardaient où on le mettait.



Strong

(De) Marie (Maria ou Mariam) de Magdala (Magdalene), et (Kai) Marie (Maria ou Mariam), mère de Joses (Ioses), regardaient (Theoreo) (Temps - Imparfait) où (Pou) on le mettait (Tithemi) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

47
Or Marie de Magdala et Marie [mère] de Joses regardaient où on le mettait.

Louis Segond :

Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait.

Martin :

Et Marie-Magdeleine, et Marie mère de Joses regardaient on le mettait.

Ostervald :

Et Marie de Magdala et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait.

Darby :

Et Marie de Magdala, et Marie, la mère de Joses, regardaient on le mettait.

Crampon :

Or Marie-Madeleine, et Marie, mère de Joseph, observaient on le déposait.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et Marie Magdeleine, et Marie [mere] de Joses, regardoyent on le mettoit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr