Cantiques 4 verset 14

Traduction Lausanne

14
c’est le nard et le safran, le roseau odorant et le cinnamome, avec tous les arbres [qui donnent] l’encens ; c’est la myrrhe et l’aloès, avec tous les plus précieux aromates.



Strong

Le nard (Nerd) et le safran (Karkom), le roseau aromatique (Qaneh) et le cinnamome (Qinnamown), Avec tous les arbres (`ets) qui donnent l’encens (Lebownah ou lebonah) ; La myrrhe (More ou mowr) et l’aloès ('ahaliym ou (féminin) 'ahalowth), Avec tous les principaux (Ro'sh) aromates (Besem ou bosem) ;


Comparatif des traductions

14
c’est le nard et le safran, le roseau odorant et le cinnamome, avec tous les arbres [qui donnent] l’encens ; c’est la myrrhe et l’aloès, avec tous les plus précieux aromates.

Louis Segond :

Le nard et le safran, le roseau aromatique et le cinnamome, Avec tous les arbres qui donnent l`encens; La myrrhe et l`aloès, Avec tous les principaux aromates;

Martin :

l'aspic et le safran, la canne odoriférante et le cinnamome, avec tout arbre d'encens; la myrrhe et l'aloès, avec toutes les principales drogues aromatiques.

Ostervald :

Le nard et le safran, la canne odorante et le cinnamome, avec toutes sortes d'arbres d'encens; la myrrhe et l'aloès, avec tous les plus excellents aromates.

Darby :

de nard et de safran, de roseau odorant et de cinnamome, avec tous les arbres à encens; de myrrhe et d'aloès, avec tous les principaux aromates;

Crampon :

le nard et le safran, la cannelle et le cinnamome, avec tous les arbres à encens, la myrrhe et l’aloès, avec tous les meilleurs baumiers.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr