Daniel 3 verset 23

Traduction Darby

23
et ces trois hommes, Shadrac, Méshac, et Abed-Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise de feu ardent.



Strong

Et ces ('illek) trois (Telath, masculin telathah ou telatha') hommes (Gebar), Schadrac (Shadrak), Méschac (Meyshak) et Abed-Nego (`Abed Negow'), tombèrent (Nephal) (Radical - peal) liés (Kephath) (Radical - Pael) au milieu (Gav) de la fournaise ('attuwn) ardente (Yeqad) (Radical - peal) (Nuwr).


Comparatif des traductions

23
et ces trois hommes, Shadrac, Méshac, et Abed-Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise de feu ardent.

Louis Segond :

Et ces trois hommes, Schadrac, Méschac et Abed Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise ardente.

Martin :

Et ces trois personnages, Sadrac, Mésac, et Habed-négo, tombèrent tous liés au milieu de la fournaise de feu ardent.

Ostervald :

Et ces trois hommes-là, Shadrac, Méshac et Abed-Négo, tombèrent liés au milieu de la fournaise de feu ardent.

Crampon :

Et ces trois hommes, Sidrac, Misac et Abdénago tombèrent au milieu de la fournaise ardente, tout liés.Ce qui suit, je ne l’ai pas trouvé dans les livres hébreux.

Lausanne :

Et ces hommes-là, eux trois, Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo, tombèrent tout liés au milieu de la fournaise de feu ardent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr