Exode 36 verset 19

Traduction Darby

19
Et on fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus.



Strong

On fit (`asah) (Radical - Qal) pour la tente ('ohel) une couverture (Mikceh) de peaux (`owr) de béliers ('ayil) teintes en rouge ('adam) (Radical - Pual), et une couverture (Mikceh) de peaux (`owr) de dauphins (Tachash), qui devait être mise par-dessus (Ma`al).


Comparatif des traductions

19
Et on fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus.

Louis Segond :

On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait être mise par-dessus.

Martin :

Puis on fît pour le Tabernacle une couverture de peaux de moutons teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par dessus.

Ostervald :

Et l'on fit pour le tabernacle une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de couleur d'hyacinthe par-dessus.

Crampon :

On fit pour la tente une couverture en peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture en peaux de veaux marins, par dessus.

Lausanne :

On fit pour la Tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr