Exode 19 verset 19

Traduction Darby

19
Et comme le son de la trompette se renforçait de plus en plus, Moïse parla, et Dieu lui répondit par une voix.



Strong

Le son (Qowl ou qol) de la trompette (Showphar ou shophar) retentissait (Qowl ou qol) (Halak) (Radical - Qal) de plus (Chazeq) en plus (Me`od) fortement. Moïse (Mosheh) parlait (Dabar) (Radical - Piel), et Dieu ('elohiym) lui répondait (`anah) (Radical - Qal) à haute voix (Qowl ou qol).


Comparatif des traductions

19
Et comme le son de la trompette se renforçait de plus en plus, Moïse parla, et Dieu lui répondit par une voix.

Louis Segond :

Le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.

Martin :

Et comme le son du cor se renforçait de plus en plus, Moïse parla, et Dieu lui répondit par une voix.

Ostervald :

Et le son de la trompette allait se renforçant de plus en plus; Moïse parlait, et Dieu lui répondait par une voix.

Crampon :

Le son de la trompe devenait de plus en plus fort. Moïse parla, et Dieu lui répondit par une voix.

Lausanne :

Et le son de trompe allait se renforçant de plus en plus ; Moïse parlait, et Dieu lui répondait par une voix.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr