2 Corinthiens 3 verset 17

Traduction Crampon

17
Or le Seigneur, c’est l’esprit, et là où est l’esprit du Seigneur, là est la liberté.



Strong

Or (De), le Seigneur (Kurios) c’est (Esti) (Temps - Présent) l’Esprit (Pneuma) ; et (De) là où (Hou) est l’Esprit (Pneuma) du Seigneur (Kurios), là (Ekei) est la liberté (Eleutheria).


Comparatif des traductions

17
Or le Seigneur, c’est l’esprit, et là où est l’esprit du Seigneur, là est la liberté.

Louis Segond :

Or, le Seigneur c`est l`Esprit; et est l`Esprit du Seigneur, est la liberté.

Martin :

Or le Seigneur est cet Esprit-là; et est l'Esprit du Seigneur, est la liberté.

Ostervald :

Or, le Seigneur est l'Esprit; et est l'Esprit du Seigneur, est la liberté.

Darby :

Or le Seigneur est l'esprit; mais est l'Esprit du Seigneur, il y a la liberté.

Lausanne :

Or le Seigneur est l’Esprit{Ou l’Esprit est le Seigneur.} et est l’Esprit du Seigneur est la liberté.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or le Seigneur est cet Esprit-là: et est l’Esprit du Seigneur, est la liberté.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr