Nombres 24 verset 18

Traduction Crampon

18
Edom est sa possession ; Séïr, son ennemi, est sa possession, et Israël déploie sa vaillance.



Strong

Il se rend maître (Yereshah) d’Edom ('Edom ou (complet) 'Edowm), Il se rend maître (Yereshah) de Séir (Se`iyr), ses ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal). Israël (Yisra'el) manifeste (`asah) (Radical - Qal) sa force (Chayil).


Comparatif des traductions

18
Edom est sa possession ; Séïr, son ennemi, est sa possession, et Israël déploie sa vaillance.

Louis Segond :

Il se rend maître d`Édom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis. Israël manifeste sa force.

Martin :

Edom sera possédé, et Séhir sera possédé par ses ennemis, et Israël se portera vaillamment.

Ostervald :

Édom sera possédé, Séir sera possédé par ses ennemis, et Israël agira vaillamment.

Darby :

Et Édom sera une possession, et Séhir sera une possession,... eux, ses ennemis; et Israël agira avec puissance.

Lausanne :

Édom sera [sa] possession ; Séhir, son ennemi, sera [sa] possession{Ou Séhir sera la possession de ses ennemis.} et Israël agira avec puissance.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr