Lévitique 19 verset 26

Traduction Crampon

26
Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous ne pratiquerez ni la divination ni la magie.



Strong

Vous ne mangerez ('akal) (Radical - Qal) rien avec du sang (Dam). Vous n’observerez ni les serpents (Nachash) (Radical - Piel) ni les nuages pour en tirer des pronostics (`anan) (Radical - Poel).


Comparatif des traductions

26
Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous ne pratiquerez ni la divination ni la magie.

Louis Segond :

Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous n`observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics.

Martin :

Vous ne mangerez rien avec le sang. Vous n'userez point de divinations, et vous ne pronostiquerez point le temps.

Ostervald :

Vous ne mangerez rien avec le sang. Vous n'userez point de divinations et ne pratiquerez point de magie.

Darby :

Vous ne mangerez rien avec le sang. -Vous ne pratiquerez ni enchantements, ni pronostics.

Lausanne :

Vous ne mangerez rien avec le sang. vous ne pratiquerez ni enchantement ni pronostic.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr