2 Rois 24 verset 17

Traduction Crampon

17
Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Joachin, Mathanias, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.



Strong

Et le roi (Melek) de Babylone (Babel) établit roi (Malak) (Radical - Hifil), à la place de Jojakin, Matthania (Mattanyah ou Mattanyahuw), son oncle (Dowd ou (raccourci) dod), dont il changea (Cabab) (Radical - Hifil) le nom (Shem) en celui de Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw).


Comparatif des traductions

17
Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Joachin, Mathanias, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.

Louis Segond :

Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.

Martin :

Et le Roi de Babylone établit pour Roi, en la place de Jéhojachin, Mattania son oncle, et lui changea son nom, l'appelant Sédécias.

Ostervald :

Et le roi de Babylone établit pour roi, à la place de Jéhojakin, Matthania, son oncle, et il changea son nom en celui de Sédécias.

Darby :

Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jehoïakin, Matthania, son oncle, et lui changea son nom en celui de Sédécias.

Lausanne :

Et le roi de Babylone fit roi, à la place de Joïakin{Héb. à sa place.} Matthania, son oncle, et il changea son nom en celui de Sédécias.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr