Nombres 27 verset 13

Traduction Martin

13
Tu le regarderas donc, et puis tu seras toi aussi recueilli vers tes peuples, comme Aaron ton frère y a été recueilli.



Strong

Tu le regarderas (Ra'ah) (Radical - Qal) ; mais toi aussi, tu seras recueilli ('acaph) (Radical - Nifal) auprès de ton peuple (`am), comme Aaron ('Aharown), ton frère ('ach), a été recueilli ('acaph) (Radical - Nifal) ;


Comparatif des traductions

13
Tu le regarderas donc, et puis tu seras toi aussi recueilli vers tes peuples, comme Aaron ton frère y a été recueilli.

Louis Segond :

Tu le regarderas; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;

Ostervald :

Tu le regarderas; puis tu seras, toi aussi, recueilli vers tes peuples, comme a été recueilli Aaron, ton frère.

Darby :

Tu le regarderas, et tu seras recueilli vers tes peuples, toi aussi, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;

Crampon :

Tu le verras, et toi aussi tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli,

Lausanne :

et quand tu l’auras vue, tu seras, toi aussi, recueilli vers tes peuples, comme Aaron, ton frère, a été recueilli ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr