Ezéchiel 12 verset 5

Traduction Ostervald

5
Sous leurs yeux, tu feras une ouverture dans la muraille, par laquelle tu feras sortir ton bagage.



Strong

Sous leurs yeux (`ayin), tu perceras (Chathar) (Radical - Qal) la muraille (Qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), et tu sortiras (Yatsa') (Radical - Hifil) tes effets par là.


Comparatif des traductions

5
Sous leurs yeux, tu feras une ouverture dans la muraille, par laquelle tu feras sortir ton bagage.

Louis Segond :

Sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là.

Martin :

Perce-toi la paroi, eux le voyant, et tire par-là dehors ton équipage.

Darby :

Perce le mur sous leurs yeux, et mets dehors par ton bagage;

Crampon :

A leurs yeux, creuse un trou dans la muraille et sors par ton bagage.

Lausanne :

Sous leurs yeux, perce pour toi la muraille, et fais sortir par-là [ton bagage].




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr