1 Chroniques 12 verset 39

Traduction Crampon

39
Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des provisions.



Strong

Ils furent là trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) jours (Yowm) avec David (David rarement (complet) Daviyd), mangeant ('akal) (Radical - Qal) et buvant (Shathah) (Radical - Qal), car leurs frères ('ach) leur avaient préparé (Kuwn) (Radical - Hifil) des vivres.


Comparatif des traductions

39
Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des provisions.

Louis Segond :

Ils furent trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

Martin :

Et ils furent avec David, mangeant et buvant pendant trois jours; car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

Ostervald :

Et ils furent là, avec David, mangeant et buvant pendant trois jours; car leurs frères leur avaient préparé des vivres;

Darby :

Et ils furent avec David trois jours, mangeant et buvant; car leurs frères leur avaient tout préparé.

Lausanne :

Tous ceux-là, gens de guerre, se rangeant en ligne de bataille, vinrent à Hébron avec un cœur entier pour établir David roi sur tout Israël ; et même tout le reste d’Israël était d’un même cœur pour établir David roi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr