Job 28 verset 18

Traduction Ostervald

18
On ne parle ni du corail ni du cristal, et la possession de la sagesse vaut plus que des perles.



Strong

Le corail (Ra'mah) et le cristal (Gabiysh) ne sont rien (Zakar) (Radical - Nifal) auprès d’elle : La sagesse (Chokmah) vaut (Meshek) plus que les perles (Paniyn ou paniy).


Comparatif des traductions

18
On ne parle ni du corail ni du cristal, et la possession de la sagesse vaut plus que des perles.

Louis Segond :

Le corail et le cristal ne sont rien auprès d`elle: La sagesse vaut plus que les perles.

Martin :

Il ne se parlera point de corail ni de pierre précieuse; et le prix de la sagesse monte plus haut que celui des perles.

Darby :

A coté d'elle le corail et le cristal ne viennent pas dans la mémoire; et la possession de la sagesse vaut mieux que les perles.

Crampon :

Qu’on ne fasse pas mention du corail et du cristal : la possession de la sagesse vaut mieux que les perles.

Lausanne :

côté d’elle] on ne fait mention ni du corail ni du cristal, et la possession de la sagesse vaut mieux que les perles ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr