Nombres 11 verset 19

Traduction Martin

19
Vous n'en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours;



Strong

Vous en mangerez ('akal) (Radical - Qal) non pas un ('echad) jour (Yowm), ni deux jours (Yowm), ni cinq (Chamesh masculin chamishshah) jours (Yowm), ni dix  (`eser masculin du terme `asarah) jours (Yowm), ni vingt (`esriym) jours (Yowm),


Comparatif des traductions

19
Vous n'en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours;

Louis Segond :

Vous en mangerez non pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours,

Ostervald :

Vous n'en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours;

Darby :

Vous n'en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours,

Crampon :

ce n’est pas un jour que vous en mangerez, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours,

Lausanne :

L’Éternel vous donnera de la viande, et vous en mangerez ! Vous n’en mangerez pas un jour, ou deux jours, ou cinq jours, ou dix jours, ou vingt jours ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr