Deutéronome 14 verset 18

Traduction Louis Segond

18
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.



Strong

la cigogne (Chaciydah), le héron ('anaphah) et ce qui est de son espèce (Miyn), la huppe (Duwkiyphath) et la chauve-souris (`atalleph).


Comparatif des traductions

18
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

Martin :

La Cigogne, et le Héron selon leur espèce; et la Huppe, et la Chauvesouris.

Ostervald :

La cigogne et le héron, selon son espèce; la huppe et la chauve-souris.

Darby :

et la cigogne, et le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris.

Crampon :

la cigogne et toute espèce de hérons ; la huppe et la chauve-souris.

Lausanne :

la cigogne et le héron, selon leur espèce ; la huppe et la chauve-souris.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr