Galates 5 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Si nous vivons par l'Esprit, marchons aussi selon l'Esprit.



Strong

Si (Ei) nous vivons (Zao) (Temps - Présent) par l’Esprit (Pneuma), marchons (Stoicheo) (Temps - Présent) aussi (Kai) selon l’Esprit (Pneuma).


Comparatif des traductions

25
Si nous vivons par l'Esprit, marchons aussi selon l'Esprit.

Martin :

Si nous vivons par l'Esprit, conduisons-nous aussi par l'Esprit.

Ostervald :

Si nous vivons par l'Esprit, marchons aussi par l'Esprit.

Darby :

Si nous vivons par l'Esprit, marchons aussi par l'Esprit.

Crampon :

Si nous vivons par l’esprit, marchons aussi par l’esprit.

Lausanne :

Si nous vivons par l’Esprit, marchons aussi par l’Esprit.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si nous vivons par l’Esprit, cheminons aussi en Esprit:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr