Marc 4 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Puis il dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.



Strong

Puis (Kai) il dit (Lego) (Temps - Imparfait) (Autos) : Que celui qui a (Echo) (Temps - Présent) des oreilles (Ous) pour entendre (Akouo) (Temps - Présent) entende (Akouo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

9
Puis il dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Martin :

Et il leur dit: qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende!

Ostervald :

Et il leur dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

Darby :

Et il dit: Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

Crampon :

Et il ajouta : " Que celui qui a des oreilles, entende bien. "

Lausanne :

Et il leur disait : Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors il leur dit, Qui a des oreilles pour ouïr, qu’il oye.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr