Lévitique 24 verset 20

Traduction Louis Segond

20
fracture pour fracture, oeil pour oeil, dent pour dent; il lui sera fait la même blessure qu'il a faite à son prochain.



Strong

fracture (Sheber ou sheber) pour fracture (Sheber ou sheber), œil (`ayin) pour œil (`ayin), dent (Shen) pour dent (Shen) ; il lui sera fait (Nathan) (Radical - Nifal) la même blessure (M'uwm) qu’il a faite (Nathan) (Radical - Qal) à son prochain ('adam).


Comparatif des traductions

20
fracture pour fracture, oeil pour oeil, dent pour dent; il lui sera fait la même blessure qu'il a faite à son prochain.

Martin :

Fracture pour fracture, oeil pour oeil, dent pour dent; selon le mal qu'il aura fait à un homme, il lui sera aussi fait.

Ostervald :

Fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; il lui sera fait le même mal qu'il aura fait à un autre homme.

Darby :

fracture pour fracture, oeil pour oeil, dent pour dent; selon le mal corporel qu'il aura causé à un homme, ainsi il lui sera fait.

Crampon :

fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent ; on lui fera la même blessure qu’il a faite à son prochain.

Lausanne :

fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent ; la blessure{Héb. le défaut corporel.} qu’il aura faite à un homme lui sera faite pareillement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr