Osée 14 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.



Strong

Je serai comme la rosée (Tal) pour Israël (Yisra'el), Il fleurira (Parach) (Radical - Qal) comme le lis (Shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah), Et il poussera (Nakah) (Radical - Hifil) des racines (Sheresh) comme le Liban (Lebanown).


Comparatif des traductions

5
Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.

Martin :

Je serai comme une rosée à Israël; il fleurira comme le lis, et jettera ses racines comme les arbres du Liban.

Ostervald :

Je serai comme une rosée pour Israël. Il fleurira comme le lis, et il jettera des racines comme le Liban.

Darby :

Je serai pour Israël comme la rosée; il fleurira comme le lis, et il poussera ses racines comme le Liban.

Crampon :

Je guérirai leur infidélité, je les aimerai de bon cœur ; car ma colère s’est retirée d’eux.

Lausanne :

Je guérirai leur rébellion, je les aimerai de bon cœur ; car ma colère se retire de lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr