Lamentations 3 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Quand mon âme s'en souvient, Elle est abattue au dedans de moi.



Strong

Quand mon âme (Nephesh) s’en souvient (Zakar) (Radical - Qal) (Zakar) (Radical - Qal), Elle est abattue (Shuwach) (Radical - Hifil) au dedans de moi.


Comparatif des traductions

20
Quand mon âme s'en souvient, Elle est abattue au dedans de moi.

Martin :

Mon âme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.

Ostervald :

Mon âme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue au-dedans de moi.

Darby :

Mon âme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.

Crampon :

Mon âme s’en souvient sans cesse, et elle est abattue en moi.

Lausanne :

Mon âme s’en souvient sans cesse, et elle en est{Ou Tu te souviendras bien que mon âme est.} abattue au-dedans de moi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr