Esaïe 40 verset 18

Traduction Louis Segond

18
A qui voulez-vous comparer Dieu? Et quelle image ferez-vous son égale?



Strong

A qui voulez-vous comparer (Damah) (Radical - Piel) Dieu ('el) ? Et quelle image (Demuwth) ferez-vous son égale (`arak) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

18
A qui voulez-vous comparer Dieu? Et quelle image ferez-vous son égale?

Martin :

A qui donc ferez-vous ressembler le Dieu Fort, et quelle ressemblance lui approprierez-vous?

Ostervald :

A qui donc feriez-vous ressembler Dieu, et par quelle image le représenterez-vous?

Darby :

A qui donc comparerez-vous *Dieu, et à quelle ressemblance l'égalerez-vous?

Crampon :

A qui donc comparerez-vous Dieu, et quelle image lui préparerez-vous ?

Lausanne :

À qui donc feriez-vous ressembler Dieu, et quelle ressemblance lui prépareriez-vous ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr