Proverbes 2 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,



Strong

Oui, si tu appelles (Qara') (Radical - Qal) la sagesse (Biynah), Et si tu élèves (Nathan) (Radical - Qal) ta voix (Qowl ou qol) vers l’intelligence (Tabuwn et (féminin) tebuwnah ou towbunah),


Comparatif des traductions

3
Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,

Martin :

Si tu appelles à toi la prudence, et que tu adresses ta voix à l'intelligence;

Ostervald :

Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à l'intelligence;

Darby :

si tu appelles le discernement, si tu adresses ta voix à l'intelligence,

Crampon :

oui, si tu appelles la prudence, et si tu élèves ta voix vers l’intelligence,

Lausanne :

oui, si c’est le discernement que tu appelles, et si c’est à l’intelligence que tu adresses ta voix,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr