Job 6 verset 5

Traduction Louis Segond

5
L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?



Strong

L’âne sauvage (Pere' ou pereh) crie (Nahaq) (Radical - Qal)-t-il auprès de l’herbe tendre (Deshe') ? Le bœuf (Showr) mugit (Ga`ah) (Radical - Qal)-il auprès de son fourrage (Beliyl) ?


Comparatif des traductions

5
L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

Martin :

L'âne sauvage braira-t-il après l'herbe, et le boeuf mugira-t-il après son fourrage?

Ostervald :

L'onagre brait-il auprès de l'herbe? Et le bœuf mugit-il auprès de son fourrage?

Darby :

L'âne sauvage brait-il auprès de l'herbe? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

Crampon :

Est-ce que l’onagre rugit auprès de l’herbe tendre ? Est-ce que le bœuf mugit devant sa pâture ?

Lausanne :

L’âne sauvage brait-il sur l’herbe tendre, ou le bœuf mugit-il sur son fourrage ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr